在(🈯)根据莎士(👷)比亚(yà )戏(xì )剧《暴(🥇)风雨(yǔ )》改(🐌)编的这部影(yǐng )片里,导演格林纳韦(🍥)充(🎺)分发挥了奇(🥈)思异想,展(🔬)现出大有(🥩)前途(😧)的想象力。普罗斯佩罗在自(📼)己的脑海中(zhōng )虚构(gòu )《暴(bào )风雨》的(🎡)画面(🕯),每当剧中人物出场的(de )时候,他(tā )就(jiù )替他们说出(🍮)了(le )他(tā )们的台词。影片完全可以(🤷)看(kàn )作是《暴风雨》的(de )另一个新(🚨)的(de )版(bǎn )(⏯)本(běn )。演员(yuán )的表演(🌑)很有分(fèn )寸,令人(rén )赏(shǎng )心(📙)悦目(✋),观众(🙌)也(🤠)会(huì )有(yǒu )一种享(xiǎng )受盛宴的感觉。当(🍄)然影片给观众所(suǒ )(🚻)提(🤲)出的挑战(zhàn )也非(fēi )同(tóng )一般,显然只有(yǒu )熟(🧣)悉莎士比(🌮)亚的《暴风雨》的观众(zhòng )才能更好地欣赏(🦇)它。